הורות

למה ללמד את בייבי שתי שפות

ברגע שאתה בהריון, תתחיל לחוות הצעות רבות מהחברים שלך ללמד את הילד שלך בשפות שונות. משפחות היום רוצה לקיים את שפת המורשת שלהם, ויש בהחלט עניין מוגבר בהצגת שפות לא יליד משני, במיוחד אנגלית, אם זה לא השפה הראשונה של המשפחה.

וזה טבעי שאתה רוצה לחשוף את הילד שלך בשפות שונות לפני שהוא או היא מגיעה לבית הספר. הוראה התינוק שתי שפות יכול להיות מאוד מועיל במהלך ילדותם המוקדמת, והוא יכול להיות סיוע unincredible בחייו, אבל רבים מאיתנו לא מצליחים לזהות את המשמעות של זה.

למה ללמד את בייבי שתי שפות

לימוד השפה יכול להיות חוויה מתגמלת, וככל שיותר שפות ניתן לדבר, כך תהיה הזדמנות טובה יותר בדרכים רבות. ככל שהגיל צעיר יותר, כך קל יותר להרים שפה חדשה. מבוא של שפה שנייה לילד שלך מאפשר לו או לה לחקור באופן אינסטינקטיבי את ההנאה בלימוד שפה חדשה. היכולת לדבר בשפה שנייה יכולה תמיד להרחיב את האופקים של ילדיך. ישנם יתרונות רבים הקשורים ללימוד שפה חדשה, ומתחתים חלק מההטבות:

יתרונות

תיאור

בדיקות ביצועים טובים יותר

מחקרים הראו כי תלמידים שלמדו שפה זרה טובים יותר מאשר תלמידים חד-לשוניים. דו"ח שפורסם על ידי קולג 'בונד מראה כי תלמידים עם יותר מ 4 שנות ניסיון בשפה זרה לבצע טוב יותר מאשר עם פחות משנה ניסיון.

מיומנויות קריאה טובות יותר

מחקר מראה כי ידע בשפה השנייה בילדים מעניק יתרון רב יותר בלמידה. הם יכולים למנף את המומחיות שלהם לשפה אחת לאחרת, וניסיונם הרב בשפה מעניק להם יד עליונה. יתרון זה ממשיך וגדל ככל שהם מזדקנים.

התפתחות טובה יותר של המוח

כמה מחקרים מצביעים על כך שלמידה של שפה חדשה מסייעת בבניית שרירי המוח, וזו טכניקה טובה של גמישות גם בהם. לימוד שפה חדשה הוא כמו שיש כמה workouts עבור המוח.

יותר בטחון עצמי

לימוד שפה חדשה יכול להגביר את הביטחון של הילדים שלך עשוי להוביל לחקור דברים חדשים יותר. ילדים בטוחים יותר מהתחושה של הישג שהם מקבלים כאשר הם לומדים שפה שנייה.

הזדמנויות נוספות עבור מכללת קריירה

המכללות מעריכות יותר ויותר את היכולת לדבר יותר שפות ככל שהעלייה בפעילות הכלכלית בעולם. אז, לדעת שנייה או שפה שלישית תהפוך את הילד מועמד תחרותי יותר מאחרים.

אופקים רחבים יותר של העולם

נסיעה לחו"ל יכולה להיות חוויה מתגמלת יותר אם אתה מרגיש בנוח עם השפה של היעד שלך. לדעת את השפה יהיה יתרון נוסף, אשר יגרום לך להרגיש כמו בבית.

קשר טוב יותר עם המשפחה ומסורת

זו הרגשה נפלאה כאשר אפשר לתקשר עם אדם אחר בשפת אמם, אבל זה אפילו יותר מדהים כאשר אחד לחבר שתי מסורות ותרבויות על ידי למידה ודיבור שפתם. כמו כן, היא מאחדת משפחה יחד, ואת הקשר נבנה לנצח.

איך ללמד את בייבי שתי שפות

1. הצטרף לתוכנית טבילה

שפה שנייה נכללת כחלק מתוכנית הלימודים של בית הספר בתכנית זו בה כל ההוראה ממוקמת בכיתה ומתבצעת בשפה בה לומדים הילדים. תוכנית זו משולבת ברמת הגן. יש גם כמה תוכניות זמין רק בכמה בתי ספר, שבו תלמידים שאינם ילידי דובר ללמוד את השפה המקומית של סטודנטים דוברי אנגלית; התוכנית ידועה כמו דו סטרי דו לשוני טבילה.

2. נסה תוכניות מחוץ לבית הספר

תוכנית זו שפה היא הזדמנות לימודית אידיאלי עבור ילדים כאלה שבית הספר שלהם אינו כולל חינוך דו לשוני הלימודים. סוג זה של תוכנית הלמידה שפה יכול להיות מלחיץ עבור הילדים שלך לפעמים כי השיעורים נערכים בדרך כלל ביום אחר הצהריים או בבוקר בסוף השבוע. אתה צריך לוודא כי השגרה של הכיתות מתוכננות בצורה כזאת כי הילד שלך לא סחוט נפשית החוצה.

3. השתמש ספרים & קטעי וידאו כיף

קריאה לילד שלך בשפה שהוא או היא לומדים יכולה להיות טכניקה יעילה. אתה יכול גם להשתמש קטעי וידאו כיף כמו שירה וידאו, אשר היא שיטה טובה להציג ולשמור את החשיפה של השפה השנייה לילדים שלך.

4. דבר עם התינוק שלך

זה יהיה יתרון נוסף עבור הילדים שלך אם אתה יכול לדבר איתם בשפה זרה. זה יעזור להאיץ את תהליך הלמידה בצורה נהדרת, ולדבר עם הילד שלך בשפה אחרת יכול להיות חלק של החיים בבית שלך מה שהופך את הלמידה הרבה יותר קל שכן הוא משמש באופן קבוע.

5. הפוך למידה משחק

הפוך את הלמידה שפה זרה עבור הילד שלך טבעי ומהנה, כמו כל פעילויות אחרות. הילד שלך נוטה ללמוד שפה שנייה בקלות רבה יותר אם תהליך הלמידה הוא כמו משחק. ישנם משחקי מחשב רבים שיכולים לעזור לילדיך ללמוד, אך התוצאות הטובות ביותר יושגו רק אם אתה נוהג את השפה עם הילד שלך.

6. קחו חופשה למדינה זרה

משפחות רבות מגלות שילדיהן מודעים יותר לשפה אחרת בחופשה; holidaying באדמה זרה מציע הזדמנות עבור הילדים שלך לחוות תרבויות ושפות אחרות. לימוד התרבות יכול לפתח את העניין ללמוד את השפה, ובכך להפוך את תהליך הלמידה הרבה יותר קל.

7. עוד טיפים לשימוש בבית

  • חפש מוסיקה מותאמת לגיל בספרייה המקומית הזמינה בשפה השנייה.
  • באמצעות צעצועים דו לשוניים היא דרך מצוינת לעודד שפה שנייה; הצעצועים זמינים בחנויות רבות.
  • ישנם אתרי אינטרנט רבים תרבות זרה לצפייה הן בשפה זרה הרצוי אנגלית.
  • אתה יכול גם לבדוק את המאכלים המקומיים במסעדה וללכת אלה סופרמרקטים דיור מאכלים אתניים ולראות את התוויות.
  • התחל לזהות את התגים של אובייקט משק הבית בשפה זרה.
  • צור הזדמנות לתת לתינוקך לשמוע ולתרגל שפה זרה על ידי הזמנת אנשים שמדברים בשפה.

דאגות נפוצות כאשר הוראה בייבי שתי שפות

1. האם אפשר ללמד את התינוק שתי שפות להוביל לעיכובים בדיבור?

מספר מחקרים ומחקרים מצביעים על כך שילדים שגדלו בשפה כפולה לא יאט את התפתחות הדיבור שלהם ואת רכישת השפה, גם אם הילד שלך זוהה כחווה באיזושהי דיבור. עם זאת, כמה מומחים ימליץ ילד דו לשוני שלך להתמקד רק על שפה אחת, אם יש לך חששות כלשהם על פיתוח הדיבור שלו. האמת היא שגם הילדים הדו לשוניים והמונו-לשוניים מפתחים את כישורי השפה באותה מהירות.

2. האם התינוק שלי לא יתבלבל עם שתי שפות?

לא, אין נסיגה טבועה עבור ילד דו לשוני בסביבתו; במקום זאת, ילדים תופסים עושר של אוצר מילים וסגנון. הם יכולים בקלות להבדיל איך אדם אחד מדבר אחרת, כגון אם השיחה מתרחשת בצורה מכובדת או לא. הם גם רגישים מאוד לדרכים שאנשים שונים מדברים.

3. האם התינוק שלי לא יערבב שתי שפות?

באמצעות מילים משפה אחת כאשר מדברים אחרים, המכונה מיתוג קוד, הוא דבר שכיח ב דו לשוני ילדים. אבל, זה לא אומר כי הילדים דו לשוני מבולבלים עם השפה הם מדברים. עם זאת, ילדים דו לשוניים נוטים להשתמש רק בשפה הרלוונטית כאשר מדברים אל מונו-

צפה בסרטון: כך נולד הצבע - שירי ילדות אהובים - הופ! שירי ילדות ישראלית (אַפּרִיל 2024).